Presence achieved in language (with special attention given to the presence of the past)

Abstract
The aim of this essay is to ask whether what it calls the "presence" of things, including things of the past, can be rendered in language, including the language of historians. In Part I the essay adumbrates what it means by presence (the spatio-temporally located existence of physical objects and events). It also proposes two ideal types: meaning-cultures (in which the interpretation of meaning is of paramount concern, so much so that the thinghood of things is often obscured), and presence-cultures (in which capturing the tangibility of things is of utmost importance). In the modern period, linguistic utterance has typically come to be used for, and to be interpreted as, the way by which meaning rather than presence is expressed, thereby creating a gap between language and presence. Thus, in Part II the essay explores ways that this gap might be bridged, examining seven instances in which presence can be "amalgamated" with language. These range from instances in which the physical dimensions of language itself are made manifest, to those through which the physicality of the things to which language refers is supposed to be made evident. Of particular note for theorists of history are those instances in which things can be made present by employing the deictic, poetic, and incantatory potential of linguistic expression. The essay concludes in Part III with a reflection on Heidegger's idea that language is the "house of Being," now interpreted as the idea that language can be the medium through which the separation of humans and the (physical) things of their environment may be overcome. The hope of achieving presence in language is no less than a reconciliation of humans with their world, including-and of most interest to historians-the things and events of their past.